戲劇營
Day 1
第一天
It was 19:30. I asked the adults to join the session. We began with self introduction. Everyone had to tell his name, favorite food, an idol, and what he likes to be when he grows up. There were several interesting answers. One student said his favorite food would be the local dog(the real dog which lost its life because of a car accident and was taken home and cooked by the student's father) and he would like growing up to be a dog care taker.(I suppose knowing something is tasty does not affect the desire of being a care taker.) One boy's idol is his girlfriend and another one's is his ex. A teacher said that her childhood dream was to become a flight attendant but she grew too little to be one. Another teacher said that his dream job is to be the make-up artist for the dead. Cool, huh? Most of the kids haven't tried enough to determine whether there's a favorite. Asking them to think about if there's a person they admire was like pulling teeth. It didn't seem that they'd known that many people or even comic book heroes yet. (Well, it requires money to develop a hobby.) Some of the students have a difficult time paying attention to the class when they are not questioned. When it's their turn, they reacted as if they were the first to be asked.
晚上七點半開始,我請大人們一同參與。首先大家自我介紹,報名字、喜歡的食物、偶像,以及長大想成為的對象。有些很有趣的答案:有學生說喜歡吃土狗肉(他說那隻狗車禍掛點被爸爸帶回家煮來吃),然後長大想當土狗照顧人員(好吧!知道土狗好吃並不影響喜歡照顧土狗的心情!?);有個男孩的偶像是自己的女朋友,另個男孩的則是前女友;某老師的兒時夢想是當空姐但身高不足殘念;也有老師說自己的夢想是當禮儀師(照顧大家"遺"容!)很酷吧?
大多數學員經歷過的事情沒那麼多,很難決定到底喜歡什麼。認識人或知道的不多,說不出什麼特別的喜歡對象或偶象,由於興趣培養所需的錢不夠,也沒有任何學員說得出"蜘蛛人"之類等漫畫英雄角色。課程進行中,有些學員只要沒被問問題就表現得事不關己聊自己的天,輪到他們被問時,彷彿就像這是他們人生中第一次聽到這些問題一般。
After a little idea about everyone, I suggested a trusting game. One person closes his eyes standing in the center of the circle. 7 boys circled this guy who has his eyes closed. The person in the center will fall to any direction without ever opening the eyes. It's the circle's job to hold the center person from falling down. Some of the participants have serious trusting issues.
對大家名字有些概念之後,我提議個信任遊戲。有個人得閉眼站中間,周圍一圈七位學員,中間這位必須閉眼倒向任何方向,周圍的人們得扶助他以免跌倒。有些參與者有很嚴重的信任疑慮,無法全程闔眼。
Later on, I taught them how to play "freeze". A person takes a position first, and anyone who has an idea can go up and de-freeze the person by feeding clues of who he is, what they are doing, and what their relationship is. With the great age difference bt the youngest and the oldest, it didn't quite work as I hoped for. They had some wild imagination like pulling out guns, cellphones, or eating my pet dog. When one wild thought was presented, his partner usually reacted with another unconnected wild thought which turned it away from the reality. I kept reminding them to look at their partners not as their friends used to be. What if you're really gun pointed by a stranger, would you really just magically bring out the grenades you keep in your pocket and make an explosion a step away from you?
接著,我教他們"FREEZE"(類似一二三木頭人),首先有個人隨意定住在任何姿勢上,接著任何一個人能走上台與被定住的人交流,想辦法讓被定住的人知道他是誰、他在做什麼,以及他們兩人的關係為何。由於學員們年紀差距大,遊戲效果沒有預期佳。孩子們有拔槍、打手機,或是吃掉我的寵物狗...等瘋狂點子,但身為對手的人往往會使用更瘋狂的想像力回應,於是我會不時問大家要是他們真的被陌生人欲槍指着頭,他們真的會從口袋中掏出隨身攜帶的手榴彈在自己一步距離內引爆嗎?
接著,我教他們"FREEZE"(類似一二三木頭人),首先有個人隨意定住在任何姿勢上,接著任何一個人能走上台與被定住的人交流,想辦法讓被定住的人知道他是誰、他在做什麼,以及他們兩人的關係為何。由於學員們年紀差距大,遊戲效果沒有預期佳。孩子們有拔槍、打手機,或是吃掉我的寵物狗...等瘋狂點子,但身為對手的人往往會使用更瘋狂的想像力回應,於是我會不時問大家要是他們真的被陌生人欲槍指着頭,他們真的會從口袋中掏出隨身攜帶的手榴彈在自己一步距離內引爆嗎?
Few of the boys get the who, what and what, but some really don't.
After all, it was the first day and it was fun. I got a little idea about what's in their mind from their introduction and their improv.
有些孩子聽懂我說的對象、目的,與關係。不過很多學員還是不清楚。總之,這只是第一天,大家都玩得很樂。藉由自介與即興活動,我對每個人都多一些了解。